Вчені склали «перекладач» з жіночої на чоловічу — і ось список основних фраз

Вчені склали «перекладач» з жіночої на чоловічу — і ось список основних фраз 2

Чоловіки, які нічого не підозрюють, можуть дійсно вірити своїй партнерці, коли та каже: «Все в порядку» або «У мене все добре». Але часом ці та інші подібні фрази зазвичай означають зовсім інше, більше того, часто вони мають протилежний сенс.

Багато жінок використовують у спілкуванні з чоловіками пасивно-агресивний «секретний код», щоб уникнути прямої конфронтації і в результаті досягти свого. Як пише Daily Mail, такого висновку дійшли дослідники, які співпрацюють з додатком для пар Paired. Вони опитали більше тисячі пар і розробили Couplish Translator – свого роду розмовник, що розшифровує справжнє значення поширених фраз, які часто вимовляють жінки, і допомагає чоловікам розібратися в тому, що відбувається.

«Ви колись мріяли, щоб ваша партнерка говорила із субтитрами? Тепер вони у вас є», – сказав генеральний директор Paired Кевін Шанахан. Ось кілька прикладів таких фраз, причому майже в кожному випадку розум, що розуміється, цілком протилежний сказаному:

  • “Я в порядку” – “Я зовсім не в порядку, і якщо ти ще не розумієш, чому, то це теж частина моєї проблеми”;

  • “Подивимося” – “Насправді це означає “Ні”, але я намагаюся уникнути конфлікту”;

  • “Все нормально” – “Нічого не нормально, і дивно, що ти цього не бачиш”;

  • “Роби як хочеш” – “Я беру тебе на слабко, але ми ще до цього повернемося”;

  • “Це не важливо” – “Насправді це ще як важливо, я просто вдаю байдужої, щоб ти відчував себе винним”;

  • “Ми можемо поговорити пізніше?” — «Мені потрібен час, щоб підготуватися чи ти сам зрозумів, що ти наробив»;

  • “Давай просто забудемо про це” – “З цією проблемою ми ще не закінчили, але нехай вона поки що побуде в “камері зберігання”, витягнемо її звідти пізніше”;

  • «Мені байдуже, де ми їстимемо» — «Мені абсолютно не байдуже. І я відкидатиму будь-які твої пропозиції, поки ти не здогадаєшся, що мені потрібно»;

  • “Якщо тобі подобається, то і мені подобається” – “Насправді я це просто ненавиджу, але я занадто втомилася, щоб сваритися”;

  • “Ти був не зобов’язаний мити посуд” – “Звичайно, ти був зобов’язаний, і так, дякую, що ти це таки зробив, що підігрівається почуттям провини”;

  • Ти все драматизуєш – Я зараз не можу або не хочу розбиратися з твоїми почуттями, просто заспокойся.

Дев’ять із десяти опитаних жінок повідомили, що регулярно говорять партнерові одне, а мають на увазі інше, а майже третина заявила, що робить це щодня. Більше половини респонденток зізналися, що використовують цю закодовану мову, щоб уникнути конфліктів.

dvorec.ru

No votes yet.
Please wait…
No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *