Вчені склали «перекладач» з жіночої на чоловічу — і ось список основних фраз

Чоловіки, які нічого не підозрюють, можуть дійсно вірити своїй партнерці, коли та каже: «Все в порядку» або «У мене все добре». Але часом ці та інші подібні фрази зазвичай означають зовсім інше, більше того, часто вони мають протилежний сенс.

Багато жінок використовують у спілкуванні з чоловіками пасивно-агресивний «секретний код», щоб уникнути прямої конфронтації і в результаті досягти свого. Як пише Daily Mail, такого висновку дійшли дослідники, які співпрацюють з додатком для пар Paired. Вони опитали більше тисячі пар і розробили Couplish Translator – свого роду розмовник, що розшифровує справжнє значення поширених фраз, які часто вимовляють жінки, і допомагає чоловікам розібратися в тому, що відбувається.

«Ви колись мріяли, щоб ваша партнерка говорила із субтитрами? Тепер вони у вас є», – сказав генеральний директор Paired Кевін Шанахан. Ось кілька прикладів таких фраз, причому майже в кожному випадку розум, що розуміється, цілком протилежний сказаному:

  • “Я в порядку” – “Я зовсім не в порядку, і якщо ти ще не розумієш, чому, то це теж частина моєї проблеми”;

  • “Подивимося” – “Насправді це означає “Ні”, але я намагаюся уникнути конфлікту”;

  • “Все нормально” – “Нічого не нормально, і дивно, що ти цього не бачиш”;

  • “Роби як хочеш” – “Я беру тебе на слабко, але ми ще до цього повернемося”;

  • “Це не важливо” – “Насправді це ще як важливо, я просто вдаю байдужої, щоб ти відчував себе винним”;

  • “Ми можемо поговорити пізніше?” — «Мені потрібен час, щоб підготуватися чи ти сам зрозумів, що ти наробив»;

  • “Давай просто забудемо про це” – “З цією проблемою ми ще не закінчили, але нехай вона поки що побуде в “камері зберігання”, витягнемо її звідти пізніше”;

  • «Мені байдуже, де ми їстимемо» — «Мені абсолютно не байдуже. І я відкидатиму будь-які твої пропозиції, поки ти не здогадаєшся, що мені потрібно»;

  • “Якщо тобі подобається, то і мені подобається” – “Насправді я це просто ненавиджу, але я занадто втомилася, щоб сваритися”;

  • “Ти був не зобов'язаний мити посуд” – “Звичайно, ти був зобов'язаний, і так, дякую, що ти це таки зробив, що підігрівається почуттям провини”;

  • Ти все драматизуєш – Я зараз не можу або не хочу розбиратися з твоїми почуттями, просто заспокойся.

Дев'ять із десяти опитаних жінок повідомили, що регулярно говорять партнерові одне, а мають на увазі інше, а майже третина заявила, що робить це щодня. Більше половини респонденток зізналися, що використовують цю закодовану мову, щоб уникнути конфліктів.

dvorec.ru

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *